8/27/2007

Holy fucking shit!

J'ai acheté le manuel pour mon cours PHYS 4203 Physical Applications of Fourier Analysis aujourd'hui. C'est un joli livre par Ronald N. Bracewell intitulé sobrement The Fourier Transform and its Applications. Le prix? Vous voulez savoir le prix? Vraiment? Et bien, attachez votre tuque à double tour avec de la broche et asseoyez-vous à terre sinon vous allez vous faire mal quand vous allez tomber de votre chaise.

Le prix, avant taxes, est de 253.70$. Deux-cent-cinquante-trois dollars et soixante-dix cents. (Note aux francophiles: j'utilise l'orthographe recommandée selon laquelle désormais, on met un trait d'union systématiquement dans tous les nombres.) Deux-cent-cinquante-trois fucking dollars et soixante-dix cents.

Je suis habitué à payer cher pour des manuels de cours, mais pas si cher que ça! L'autre manuel que j'avais à acheter aujourd'hui, c'est pour mon cours PHYS 5002 Computational Physics: Data Analysis: Statistical and Computational Methods for Scientists and Engineers, par Siegmund Brandt. Il était 103.00$, ce qui est dans la norme pour les manuels universitaires.

Bref.

Mon manuel d'analyse de Fourier est mieux d'être bon. Très très bon, même. Hmph!

~Marc

3 commentaires:

l ' i m p o s t e u Z e a dit...

Holy shit!

P.S.: C'est laid un trait d'union entre tous les nombres. C'est probablement parce que tout le monde faisait la faute, qu'ils ont changé ça. Nivelons par le bas qu'ils disaient. ;)

Marc a dit...

Je ne suis pas convaincu que ce soit du nivellement par le bas. Selon Le millepatte sur un nénufar: Vadémécum de l'orthographe recommandée, le trait d'union systématique entre les numéraux composés sert à éviter les ambigüités pour des cas comme «mille cent vingt septièmes». En effet, est-ce 1120/7, 1100/27 ou 1000/127? Avec le trait d'union, ça règle le problème.

1120/7 = mille-cent-vingt septièmes
1100/27 = mille-cent vingt-septièmes
1000/127 = mille cent-vingt-septièmes
1127e = mille-cent-vingt-septième

Personnellement, je trouve ça logique.

Et pour le tréma plus haut, j'avais écrit une looooongue réplique, mais je vais écrire un message sur mon blogue, au lieu.

French rocks!

Hi hi hi!

l ' i m p o s t e u Z e a dit...

~marc~ : 1
isA : 0

;)